Dołączył: 11 Mar 2006
Posty: 574 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: tam, gdzie moge być całkiem sama...
Wysłany: Czw 22:42, 29 Cze 2006
Temat postu: Alfabet japoński
hiragana-zbiór 46 znaków oznaczających sylaby. Jego znajomość jest niezbędna aby móc zrozumieć tekst zapisany w kanji, gdyż w hiraganie zapisane są końcówki gramatyczne
katagana - znaki używane głównie do zapisywania obcojęzycznych wyrazów
buhahahahaha....
nie... jak zobaczyłam "krzaczki" to myślałam, że siedzę na kompie drugiego brata w jakiś dziwnych dokumentach... mój brat ma fizia na punkcie Japoni(u nas to rodzinne )
Takie drobne uwagi/informacje odnośnie zapisu Hiraganą i Katakaną.
î np. takie coś zapisuje się w Hiraganie poprzez dodanie drugiego "i", czyli jako "ii"
Tak samo jest z â, ê, û. Zupełnie inaczej się ma sprawa z ô... Tutaj trzeba zapisać "ou" (Dlatego ja ôzaru zapisuję "ouzaru" a nie jakoś inaczej )
Z Katakaną jest o wiele łatwiej, tam "podbijamy" literkę poprzez dodanie za nią długiej poziomej linii "-". Np. ô w tym przypadku będzie po prostu zapisane jako "o-"
Wybaczcie mi brak znaków, ale jak kopiuję z mojego programu, to tu mi wchodzą same znaki zapytania
EDIT
A partykułę tamatu "wa" na końcu słowa zapisujemy Hiraganą jako "ha". Dlatego nie róbcie nigdy takich byków Poza tym wszystkie partykuły i inne "końcówki" związane z gramatyką pisze się ZAWSZE w Hiraganie. Więc czy to będzie zmiana czasu na teraźniejszo-przyszły, czy zwykłe "od - do" nie wolno tego zapisywać drugim alfabetem. Katakana służy do zapisu zapożyczeń i obcojęzycznych słów...
(Pierwotnie Katakaną buddyjscy mnisi pisali fonetycznie przekład Ksiąg, a Hiragana została stworzona jako alfabet dla kobiet...)
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach